Traducteur.fr: Annuaire des traducteurs francophones  - Gestion des utilisateurs
STATISTICS
  • Liens actifs: 197
  • Liens en attente: 51
  • Todays Links: 0
  • Total Articles: 5
  • Total Categories: 22
  • Sub Categories: 0

Conditions d'enregistrement

While the administrators and editors of this link directory will attempt to remove or edit any generally objectionable material as quickly as possible, it is impossible to review every link. Therefore you acknowledge that all links submitted to this link directory express the views and opinions of the submitter and not the administrators, editors or webmaster (except for posts by these people) and hence will not be held liable.

You agree not to post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-oriented or any other links and/or material that may violate any applicable laws. Doing so may lead to you being immediately and permanently banned (and your service provider being informed). The IP address of all submitted links is recorded to aid in enforcing these conditions. You agree that the webmaster, administrator and editors of this link directory have the right to remove, edit or move any link at any time should they see fit. As a user you agree to any information you have entered above being stored in a database. While this information will not be disclosed to any third party without your consent the webmaster, administrator and editors cannot be held responsible for any cracking attempt that may lead to the data being compromised.

This link directory uses sessions to store information. These do not contain any of the information you have entered above; they serve only to improve your viewing and submit pleasure. The e-mail address is used only for confirming your registration details and password (and for sending new passwords should you forget your current one).

By clicking Register below you agree to be bound by these conditions.
J'accepte ces conditions
Je n'accepte PAS
ARTICLES
Les embûches de la traduction
Si les embûches de la traduction sont infinies, certaines formules erronées, mal à propos ou agaçantes tombent avec une fréquence particulière sous le feu des réviseurs de la section française.
La traduction automatique sur le web
Un texte à déchiffrer ? Un mot incompréhensible issu d'une langue lointaine à traduire ? Une notice technique à comprendre ? Le plan de montage -en suédois- des 804 pièces de votre bibliothèque Ikéa à décrypter ? Qu'à cela ne tienne ! Quelques outils de traduction automatisés existent et devraient vous permettre de transformer quelques phrases d'une langue en une autre.
Les erreurs de la traduction automatique
Les perles de traduction doivent beaucoup à la traduction automatique, c'est pourquoi il aurait été difficile de ne pas leur rendre hommage par quelques extraits.
La traduction automatique
La traduction automatique est un vieux rêve que certains pensent pouvoir réaliser un jour. En 1956 des pionniers commencent à mettre au point des programmes de traduction. Les résultats ne sont pas merveilleux mais les chercheurs ont bon espoir de pouvoir les améliorer sensiblement dans un avenir proche.
Conseils pour choisir un bon traducteur
Pour bien traduire, il ne suffit pas d'être bilingue, d'avoir un traitement de texte et un dictionnaire.